当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We believe that we should be able to take over to the next step. I understand that we should look at the overall atmosphere of the space instead of focusing on the decorative details on accessories. We will consider adding focal points of the overall space.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We believe that we should be able to take over to the next step. I understand that we should look at the overall atmosphere of the space instead of focusing on the decorative details on accessories. We will consider adding focal points of the overall space.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们认为,我们应该能够将在到下一步。 我的理解是,我们应考虑到整体的氛围,而不是着重于空间的装饰配件。 我们将考虑添加联络点的整体空间的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们相信我们应该能接管到下一个步骤。 我了解我们在辅助部件应该看空间的整体大气而不是集中于装饰细节。 我们将考虑增加整体空间的重点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们相信我们应该能够接管下一步。我明白我们应该看看而不是集中在配件上的装饰细节空间的整体氛围。我们会考虑添加整体空间的联络点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们相信,我们接管到下一个步骤。我认为我们应该看空间的总体空气,而非在附件上着重于装饰详细信息。我们将考虑加总体空间的焦点。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭