当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:想当年,金戈铁马;望今朝,死缠烂打。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
想当年,金戈铁马;望今朝,死缠烂打。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The past, armored cavalry; look at the present, stalker.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Think back to the horses; we hope that overwhelmed, His dogged determination.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Back then, war; Looks the present, clings to for dear life hits rottenly.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think back, military hardware; looked overwhelmed, Sichan.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭