当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Long, happy birthday! Perhaps this is the last time I say to you, has been, I really love love you, but my love for you is too extreme, the wrong way, I'm sorry! Since you no longer love me, why should I insist on it? I can not hold, I wish you the future happiness! Happy every day! Thank you ever loved me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Long, happy birthday! Perhaps this is the last time I say to you, has been, I really love love you, but my love for you is too extreme, the wrong way, I'm sorry! Since you no longer love me, why should I insist on it? I can not hold, I wish you the future happiness! Happy every day! Thank you ever loved me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长,生日快乐!这也许是我最后一次对你说,一直以来,我真的很爱很爱你,但我对你的爱是过于极端,走错了路,我很抱歉!既然你不再爱我,我为什么要坚持?我不能坚持下去,我希望你未来的幸福!快乐每一天!谢谢你曾经爱过我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
长,生日快乐! 或许这是我对您说的上次,是,我真正地爱爱您,但我的对您的爱是太极端的,错误方式,我抱歉! 从您不再爱我,为什么应该我坚持它? 我不可能举行,我祝愿您未来幸福! 愉快每天! 谢谢爱我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
长、 快乐的生日 !也许这是最后一次我跟你,说了,我真的爱你,但我对你的爱是过于极端,错了,对不起 !因为你不再爱我,为什么要我坚持它?我不能,我希望你未来的幸福 !快乐每一天 !谢谢你曾经爱过我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭