当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:实际是削弱和剥夺人民的自卫能力和自保能力,实际是把人民的生命和尊严、人民的命运和前途完全交给极少数人是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
实际是削弱和剥夺人民的自卫能力和自保能力,实际是把人民的生命和尊严、人民的命运和前途完全交给极少数人
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Actually undermine and deprive people of self-defense skills and self-protection capability, is actually the people's lives and dignity, destiny and future of the people entirely to a handful of people
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Actual is weakened and deny people's capacity for self-defense and self-protection, and the actual capacity is to the life and dignity of people, the fate of the people and the future is entirely entrusted to a handful of people have
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is actually weakens and deprives people's self-defense capability and self-preservation ability, is actually people's life and the dignity, people's destiny and the future gives completely few people
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Practical is the ability to undermine and deprive people of their ability to defend itself and to protect themselves, practical is the life and dignity of the people, the people's destiny and future entirely to a very small number of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Actually undermine and deprive people of self-defense skills and self-protection capability, is actually the people's lives and dignity, destiny and future of the people entirely to a handful of people
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭