当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The term system is often used in everyday language: for instance, we refer to the solar system, the nervous system or the justice system.The entities that we intuitively denominate systems share a common characteristic, which we will adopt as an abstract definition of the notion of system: each of them is made up of a 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The term system is often used in everyday language: for instance, we refer to the solar system, the nervous system or the justice system.The entities that we intuitively denominate systems share a common characteristic, which we will adopt as an abstract definition of the notion of system: each of them is made up of a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长期系统中经常使用的日常用语:例如,我们指的太阳能系统,神经系统或司法系统。实体,我们直观的计价系统共享一个共同的特点,我们将采取的抽象定义系统的概念:他们每个人组成的一套组件,在某种方式相互连接,以提供一个单一的集体结果和一个共同的目的是。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任期制常常被用日常语言: 例如,我们指太阳能系统、 中枢神经系统或司法系统。我们更直观人民币计价系统的实体分享共同的特征,我们将采用系统概念的抽象定义为: 他们每个人都组成的一组组件的一些方式连接到对方提供一个单一的集体结果与一个共同的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
学期的系统经常用于日常语言:例如,我们指的是太阳系,神经系统或正义我们直观地命名的 system.The 实体系统分享一种共同特征,我们会采纳作为系统的概念的一个抽象定义:他们中每一个由一套组件组成那是在某些方面连接至彼此以提供单个集合结果和一个共同目的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭