当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The law, as narrowed by a 2007 Supreme Court decision, applied to communications “susceptible to no reasonable interpretation other than as an appeal to vote for or against a specific candidate.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The law, as narrowed by a 2007 Supreme Court decision, applied to communications “susceptible to no reasonable interpretation other than as an appeal to vote for or against a specific candidate.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
缩小,由2007年最高法院决定的法律,适用于通信“易受呼吁投票支持或反对特定候选人以外没有合理的解释。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该法第2007年最高法院的决定由一个收窄,这种情况也适用于通信“容易受到不合理的解释而不是作为一个上诉支持或反对某个候选人。”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法律,如由2007最高法院决定变窄,被申请于通信“易受影响没有合理的解释除作为呼吁之外表决为或反对一名具体候选人”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应用于通信"易以外的其他作为投票赞成或反对某特定候选人提出的上诉没有合理的解释。"2007年最高法院决定收窄的法律
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
法律,如按被应用到通信的一个 2007 年最高法院决定减少“随着一个呼吁易受没有合理的解释的影响选举赞成还是反对一名特定候选人。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭