当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A person (who may, but need not, be a Noteholder) nominated in writing by the Noteholder holding at least 30 percent in the outstanding principal amount of the Notes may act as chairman of a meeting but if no such nomination is made or if the person nominated is not present within 15 minutes after the time fixed for th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A person (who may, but need not, be a Noteholder) nominated in writing by the Noteholder holding at least 30 percent in the outstanding principal amount of the Notes may act as chairman of a meeting but if no such nomination is made or if the person nominated is not present within 15 minutes after the time fixed for th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(谁可以一个人,但并不需要,是票据持有人)书面持有未偿还债券本金金额的至少30%的票据持有人可作为会议主席,但提名,如果没有这样的提名或如果提名的人是不出席会议的债券持有人提出固定的时间后15分钟内,应选择其中一人担任主席。续会的主席必须是不一样的人,原来会议主席。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个人(可能,但并不一定必须是一个期票)以书面提名的期票的至少有30%的未偿还本金额的票据,可作为主席的会议,但如果没有这种提名,或如果被提名的人不存在固定的时间之后15分钟内的票据持有人会议应选择其中之一为主席。 主席(以英语发言),不需要延期的会议主席为同一人的原始会议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个人 (谁可能,但不是需要将 Noteholder) 提名 Noteholder 书面持有至少 30%的注释未付本金数额可以作为会议的主席,但如果没有这种提名作出或获提名的人是不存在内 15 分钟后定会议时间恫吓现时须选择其中之一为主席。如是,原始的会议的主席,押后的会议的主席不需
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭