当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:联想现在面对的实际处境是:传统的PC制造业,戴尔的魔手正在越收越紧,企图从根本上动摇联想的根基; 向服务转型, IBM 、惠普设置重重壁垒 ;向家庭综合娱乐转型,三星、索尼早已占据先机;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
联想现在面对的实际处境是:传统的PC制造业,戴尔的魔手正在越收越紧,企图从根本上动摇联想的根基; 向服务转型, IBM 、惠普设置重重壁垒 ;向家庭综合娱乐转型,三星、索尼早已占据先机;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The association faces now the actual situation is: The traditional PC manufacturing industry, Dell's evil spirit more is receiving tightly, the attempt fundamentally vacillates the association the foundation; To service reforming, IBM, HP establish layer on layer the barrier; To family comprehensive
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lenovo is now facing the actual situation is: the traditional PC industry, Dell The Moving Finger is collected more and more tight in an attempt to fundamentally shake the foundations of Lenovo; service transformation, IBM, Hewlett Packard up numerous barriers; transition to family entertainment, Sa
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭