当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Company shall procure that no security issued by the Company shall be converted into Shares or exchanged for Shares except in accordance with the terms of issue thereof and that no security issued by the Company without the right to convert into Shares or to be exchanged for Shares shall subsequently be granted suc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Company shall procure that no security issued by the Company shall be converted into Shares or exchanged for Shares except in accordance with the terms of issue thereof and that no security issued by the Company without the right to convert into Shares or to be exchanged for Shares shall subsequently be granted suc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公司应当促使该公司已发行无安全应转换成股份或股份交换,除按照问题及其条款和没有合适的,由公司发出转换成股份或股份交换没有安全应随后被授予这种权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本公司须促使本公司发行的股票均没有安全转化为股份交换了为股份或除根据发行条款和本公司发行的,没有安全的情况下,转换成股份权利来换取股份或其后被授予这种权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司获得公司安全性问题的不会被转换成份额也不会为份额被交换除了与发行条件因此符合,并且没有权利转换成份额或为份额被交换随后不会授予公司安全性问题的这样权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该公司须采购须转换成股票或交换股票除按照发出的条款没有由公司发出的安全和没有权利来转换成股票或股票交换公司发出的任何安全须随后授予这种权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司将获得那被公司发布的没有安全将被转换为股份或交换成分担除了按照学期的问题其中和那不跟转换为股份或为股份被交换的右派一起被公司发布的没有安全随后将被授予这样的权利。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭