当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The alternator shall be the brushless, self-exciting type with salient rotating poles,damping windings and single end shield bearing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The alternator shall be the brushless, self-exciting type with salient rotating poles,damping windings and single end shield bearing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
发电机应是无刷,自励,突出旋转杆,阻尼绕组和单端盖轴承类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
交流发电机应为无刷、自我刺激类型,突出旋转杆阻尼绕组和单端罩轴承。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
交流发电机将是无刷子,自已扣人心弦的类型与明显转动的杆,阻尼绕组和唯一末端盾轴承。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发电机,须具有凸旋转电杆、 阻尼绕组的无刷、 振荡的类型和屏蔽轴承的单一结束。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
交流发电机将是具使柱子,使人潮湿弯曲之物和单一终止盾举止旋转的 salient 的无灌木丛,自我令人激动的类型。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭