当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在竞选时,她使用贬损性的语言驳斥对手在对公共政策准则理解方面的无能。也许你可以说她的对手们都变得张口结舌了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在竞选时,她使用贬损性的语言驳斥对手在对公共政策准则理解方面的无能。也许你可以说她的对手们都变得张口结舌了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
During the election campaign, she used derogatory language to refute opponents incompetence understanding of public policy. Maybe you can say that her opponents have become tongue-tied.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
During the election campaign, she uses derogatory language refute your opponent in the public understanding of policy guidelines for incompetence. Perhaps you could say that her opponent opens his mouth, which is becoming a guitar tabs.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When campaign, she uses disparages the language to refute the match for community policy criterion understanding aspect incompetent.Perhaps you may say her matches all became are at a loss for words.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the campaign trail, she used derogatory language refuting opponents of incompetence in understanding public policy guidelines. Maybe you can say that her rivals are tongue-tied.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭