当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you want one year of prosperity, then grow grain. If you want 10 years of prosperity, then grow trees. But if you want 100 years of prosperity, then you grow people.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you want one year of prosperity, then grow grain. If you want 10 years of prosperity, then grow trees. But if you want 100 years of prosperity, then you grow people.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你想要一年的繁荣,然后种粮。如果你想10年的繁荣,然后种树。但如果你想100年的繁荣,那么你成长的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您想要一年的繁荣,然后种粮。 如果您想要10年的繁荣,然后树木。 但是,如果您想要100多年的繁荣,然后您的企业不断发展壮大。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您想要一年繁荣,则生长五谷。 如果您想要10年繁荣,则生长树。 但,如果您想要100年繁荣,然后您生长人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你想要一年的繁荣,然后种植粮食。如果您希望 10 年的繁荣,然后种植树木。但是,如果您想要 100 年的繁荣,然后你成长的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果你想要一年的繁荣,增长谷。如果你想要 10 年的繁荣,栽培树。但是如果你想要 100 年的繁荣,你栽培人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭