当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it seems clear that particular definitions of environmental quality, embodied in images of what cities should be like, led to a concern with preservation of old forms rather than remodelling, so that compactness and traditional appearance and layout were kept — unlike other parts of Europe.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it seems clear that particular definitions of environmental quality, embodied in images of what cities should be like, led to a concern with preservation of old forms rather than remodelling, so that compactness and traditional appearance and layout were kept — unlike other parts of Europe.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它似乎很清楚,特别是环境质量的定义,体现在哪些城市应该是这样,导致与保存的旧形式,而不是改造的关注,以便保持紧凑和传统的外观和布局的图像 - 不像欧洲其他地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
似乎很清楚,尤其是定义的环境质量,体现城市的形象的,要像,这导致了旧形式的关注和保护而不是改造,使其更加小巧和传统风格的外观和布局都留-不同于欧洲的其他地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它似乎确切环境质量的特殊定义,实现在图象的什么城市应该是象,导致关心老形式的保存而不是改造,因此机秘和传统出现和布局被保留了-不同于欧洲的其他部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
似乎很明显特别定义的环境质素,体现在图像的哪些城市应该像,导致保存旧形式的关切,而不是改造,以便压实度和传统的外观和布局都保持 — — 与欧洲其他地方不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
清楚似乎那个细节被具体表現在其中的环境质量的定义什么的图像城市应该是例如,以旧形式的保存导致一个担忧,而非改造,以便简洁和传统外表和布局被保管 - 不像其他欧洲的几个部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭