当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fact of the SEC inquiry should not be construed to suggest that the Company or any of its employees have engaged in any improper activity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fact of the SEC inquiry should not be construed to suggest that the Company or any of its employees have engaged in any improper activity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
SEC的调查的事实不应该被解释为暗示,该公司或任何其雇员在从事任何不正当的活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一事实的调查,sec卡不应被理解为表明,本公司或其任何雇员从事任何不正当活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不应该解释SEC询问的事实建议它的雇员公司或中的任一家参与了所有不正当的活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国证交会调查的事实不应被解释,建议该公司或其任何雇员有从事任何不正当的活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
SEC 询问的事实不应被解释建议那公司或其的任何员工有忙于任何不合适的活动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭