当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[t]he first of Bürger's many delusions (and my own as well)was of course to situate neo-avant garde practices in a perpetual是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[t]he first of Bürger's many delusions (and my own as well)was of course to situate neo-avant garde practices in a perpetual
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[T]他汉堡的许多错觉(和我自己以及)第一当然是位于新前卫的做法,在一个永久的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[t]他的第一个幻想的许多bürger(和我自己也包括在内),当然要把新avant garde做法在一个永久
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(t)他首先Bürger的许多错觉(和我自己)当然将位于新avant garde实践在永久
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[t] 他第一次的公民的思维观念的许多幻想 (和我自己作为井) 当然是建一个永久的新前卫加尔德做法在何处
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(t) 他伯格的第一是很多错觉 ( 和我的自己也 ) 当然是位于新 avant garde 练习在永久
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭