当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ウサニ见终わりはんせい。后半戦もヲチ含めワロタレベル。根底に流れるテーマの部分は今のあたしには心が痛むものだった。初日ですからネタバレせずこの辺で是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ウサニ见终わりはんせい。后半戦もヲチ含めワロタレベル。根底に流れるテーマの部分は今のあたしには心が痛むものだった。初日ですからネタバレせずこの辺で
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
见终 Usani reflection assignment. Level, including the late war Warota Wochi also. The underlying theme to part of the flow of now I was not aching. In this neighborhood is the first day because without spoiler
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the rabbit 见 终 not disadvantage. Also be careful against queen-and-a-half, including JI wa rota-level. The theme of the underlying flow to the heart is a pain to harm. From this first day in this neighborhood without spoiler
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As for the (usani) 见 终 (wa) (ri) it is consequence.Empress semi- game (wochi) including (warotareberu).As for the part of the theme which flows to root the current (a) it is as for dying it was something where heart hurts.Because it is first day, (netabare) it does not do, at this point
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
ウサニ look at end わりはん blame. ヲチ including ワロタ even after half-round level. Part of the underlying theme was aching in me. So no spoiler on the first day in this area
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭