当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:补习班在日本不属于学校范畴,也不归文部科学省管辖,而是属于特定的服务性产业,由经济产业省负责。因此,补习班主要受经济法律法规的约束,例如,《公司法》、《法人税法》、《特定商业交易法》、《消费者契约法》、《个人信息保护法》、《不当赠品及不当表示防止法》等。其中,《特定商业交易法》对包括补习班在内的服务性产业的经营行为作出了具体明确的规定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
补习班在日本不属于学校范畴,也不归文部科学省管辖,而是属于特定的服务性产业,由经济产业省负责。因此,补习班主要受经济法律法规的约束,例如,《公司法》、《法人税法》、《特定商业交易法》、《消费者契约法》、《个人信息保护法》、《不当赠品及不当表示防止法》等。其中,《特定商业交易法》对包括补习班在内的服务性产业的经营行为作出了具体明确的规定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Cram in Japan does not belong to the school areas not owned by the jurisdiction of the Ministry of Education, but belongs to a specific service industry, the responsibility of the Ministry of Economy, Trade and Industry. Therefore, the tutorial is mainly subject to the constraints of economic laws a
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tutors do not belong to schools in Japan, it is not in Ministry of Culture and Science, but rather belongs to a specific service industry, the Ministry of Economy, Trade and Industry is responsible for. Therefore, students primarily by economic laws and regulations, for example, the company law, cor
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cram schools in Japan are not within the scope of the school, is outside the jurisdiction of the Ministry of science and also, but belongs to a particular service industry, the economy, trade and industry is responsible for. Therefore, bound by the cram school is mainly affected by economic laws and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭