当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:法国当地时间2012年5月16日晚,第65届戛纳电影节开幕式红毯,范冰冰再度以一袭颇具中国特色的彩瓷样礼服现身。从“龙袍”、“鹤裙”再到今天的“china瓷”,范冰冰依然选择向全世界诠释中国文化的独特魅力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
法国当地时间2012年5月16日晚,第65届戛纳电影节开幕式红毯,范冰冰再度以一袭颇具中国特色的彩瓷样礼服现身。从“龙袍”、“鹤裙”再到今天的“china瓷”,范冰冰依然选择向全世界诠释中国文化的独特魅力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
France local time on the evening of 16 May 2012, the 65th Cannes Film Festival red carpet opening, Fan Bingbing once again dressed in a rather unique polychrome-like dress appeared. To today's porcelain china "from the" robes "," Crane skirt, Fan Bingbing still choose to interpretation of the unique
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
France Local Time May 16, 2012 night at the 65 session, Cannes Film Festival Red Carpet opening, fan Bing Bing once again to attack a very Chinese dress like polychrome. From the robes of the dragon", "skirt" to today's "china porcelain, fan Bing Bing still choosing to interpret the world Chinese cu
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
France local time the evening of May 16, 2012, the 65th session of the opening ceremony of the Cannes Film Festival red carpet, fan bingbing again with a porcelain-like dresses with Chinese characteristics of the attack coming out. From the "robes", "crane skirts" to today's "China porcelain", fan b
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭