当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, "do not do cook the books", should be the integrity of the accounting, accounting practitioners should be our motto.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, "do not do cook the books", should be the integrity of the accounting, accounting practitioners should be our motto.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,“不这样做假账”,应是完整的会计,会计从业人员应该是我们的座右铭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,“不要这么做厨师的书籍",应是诚信的会计,会计界应是我们的座右铭。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以, “不要做厨师书”,应该是会计,会计实习者的正直应该是我们的座右铭。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,"做不做做饭书"应该是完整的会计核算、 会计从业人员应该是我们的座右铭。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,“不确实做假帐”,应该是会计,会计从业者的完整应该是我们的箴言。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭