当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- En cas de balanite de Zoon, la circoncision est le traitement de choix (29). D’autres traitements ont été proposés : corticothérapie locale, laser Co2 (33), tacrolimus (Protopic 0,1% ®) (34)…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- En cas de balanite de Zoon, la circoncision est le traitement de choix (29). D’autres traitements ont été proposés : corticothérapie locale, laser Co2 (33), tacrolimus (Protopic 0,1% ®) (34)…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- In case of balanitis of zoon, circumcision is the treatment of choice (29). other treatments have been proposed: topical steroids, co2 laser (33), tacrolimus (Protopic ® 0.1%) (34) ...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
- In case of balanite of Zoon, circumcision is the treatment of choice (29). Other treatments have been proposed: local corticosteroid, Co2 laser (33), tacrolimus (Protopic 0.1 % ®) (34)…
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- In the event of balanitis of Zoon, the circumcision is the treatment of choice (29). Other treatments were proposed: corticothérapie local, laser CO2 (33), tacrolimus (Protopic 0,1% ®) (34)…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-In the case of Zoon Balanitis, circumcision is the treatment of choice (29). Other treatments have been proposed: local corticotherapy, Co2 laser (33), tacrolimus (Protopic 0.1% ®) (34)...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- En cas de balanite de Zoon, la circoncision est le traitement de
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭