当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:出于对保健品的了解,我选择主营法国及瑞士的保健品,并且以贵公司的银杏叶作为切入点是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
出于对保健品的了解,我选择主营法国及瑞士的保健品,并且以贵公司的银杏叶作为切入点
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pour la compréhension des produits de soins de santé, j'ai choisi les principaux produits en France et en Suisse, de soins de santé, et feuilles de ginkgo votre entreprise comme un point d'entrée
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Dans la compréhension des produits de soins de santé, et j'en ai choisi le camp principal des Français et des Suisses produits de soins de santé, et dans la société du ginkgo leaf comme un point d'entrée
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Provenant au produit sain de l'arrangement, I choisit le camp France de centre serveur et le produit sain de la Suisse, et prend le point de percée par la feuille du gingko de votre entreprise
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pour la compréhension de la santé, choisir les principaux produits de santé de France Suisse et Ginkgo biloba comme points d'entrée pour votre entreprise
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭