当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:self-sustained objects. Looking at the way Ari spoke about functions, it is reasonable to say that he experienced the word function as referring to a well-defined,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
self-sustained objects. Looking at the way Ari spoke about functions, it is reasonable to say that he experienced the word function as referring to a well-defined,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自我維持的對象。 ARI談到有關職能的方式,這是合理的說法,他經歷了字功能,它是指一個明確的,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自我維持對象。 看著急性呼吸道感染談到功能,它是合理地說,他經歷了word功能所指的是一個明確定義的,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
self-sustained對象。 看Ari對作用的方式,它講話是合理說他體驗了詞作用作為提到明確定義,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自我維持的物件。看看有關函數的方式 Ari 發言,這是合理說他經歷為指明確,word 功能
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自我承受物体。看 Ari 谈论功能的方法,合理的说他经历词功能作为提到到好地定义,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭