当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ball and socket shall be hot dipped galvanized, and shall have no defects such as rusts, strains, cracks,etc.,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ball and socket shall be hot dipped galvanized, and shall have no defects such as rusts, strains, cracks,etc.,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
球和插座应热镀锌,应无缺陷,如生锈,应变,裂缝等,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
球和插座应热浸镀锌、不应和缺陷,例如会生锈,菌种、裂纹等,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不会是热的被浸洗的球和插口镀锌和有瑕疵例如生锈,张力、镇压等等,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
球和插座须热浸镀锌、 并有无锈菌、 株、 裂纹等缺陷。、
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
球和孔将热下降振奋,将没有缺陷例如生锈,紧靠,变哑,等等,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭