|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 第一种,永远的快乐。传说森林中的精灵贝尔蒂丝就是化身为雏菊,她是个活泼快乐的淘气鬼。 第二种,你爱不爱我?因此,雏菊通常是暗恋者送的花。 第三种,则是--离别。 第四种,隐瞒在心底的爱。和第二种差不多的样子。 还有一种,雏菊的花语也有坚强的意思。 愉快、幸福、纯洁、天真、和平、希望、美人是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
第一种,永远的快乐。传说森林中的精灵贝尔蒂丝就是化身为雏菊,她是个活泼快乐的淘气鬼。 第二种,你爱不爱我?因此,雏菊通常是暗恋者送的花。 第三种,则是--离别。 第四种,隐瞒在心底的爱。和第二种差不多的样子。 还有一种,雏菊的花语也有坚强的意思。 愉快、幸福、纯洁、天真、和平、希望、美人
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The first, always happy. Legend of the forest elves Bell Disi is the embodiment of the daisy, she is a lively and happy naughty. Second, you love me? Therefore, the daisy is usually crush those who sent flowers. Third, it is - farewell. Fourth, to hide in the hearts of love. And the second about the
|
|
2013-05-23 12:23:18
The first one, the happy forever. Legends of a forest fairy berty Silk is incarnated as daisies, she was a vivacious and happy naughty boy. The first 2, did you love me? Therefore, Daisy is usually sent secret love of flowers. Section 3 - type is farewell. The first four types, concealed in her hear
|
|
2013-05-23 12:24:58
First kind, forever joy.In the fable forest demon Bell peduncle silk is the incarnation is an English daisy, she is a lively joyful mischievous child. The second kind, do you love me? Therefore, the English daisy is usually a flower which unrequited loving delivers. Third kind, then is - - lea
|
|
2013-05-23 12:26:38
First, always happy. Legend of the forest elves in beierdisi are turned into Daisy, she is a lively and happy naughty ghosts. Second, you love me or not? Therefore, Daisy is usually secret love send flowers. Third, it is--part. Fourth way, hiding in the heart of love. And the second almost
|
|
2013-05-23 12:28:18
The first, always happy. Legend of the forest elves Bell Disi is the embodiment of the daisy, she is a lively and happy naughty. Second, you love me? Therefore, the daisy is usually crush those who sent flowers. Third, it is - farewell. Fourth, to hide in the hearts of love. And the second about the
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区