当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In terms of 1.4 mm, customer like that number and it is within acceptable deviation. Even you have to change the stack up, so be it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In terms of 1.4 mm, customer like that number and it is within acceptable deviation. Even you have to change the stack up, so be it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.4毫米,客户这样的数字而言,它是在可接受的偏差。即使你有改变堆栈,就这样吧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在条款的1.4毫米,客户喜欢,这一数字,这是在可接受偏差。 即使您已更改了堆叠,就这样吧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据1.4毫米,顾客喜欢那个数字,并且它在可接受的偏差之内。 您必须改变堆,如此假如是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.4 毫米,在这么多的客户,它是内可接受偏差。即使您必须更改堆栈起来,那请便。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭