当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:若一方因不可抗力事件而不能履行本合同所规定的义务,该方应在不可抗力事件发生后14天内以书面形式通知另一方是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
若一方因不可抗力事件而不能履行本合同所规定的义务,该方应在不可抗力事件发生后14天内以书面形式通知另一方
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
If either party due to force majeure event is unable to perform obligations under this contract, that party shall notify the other party in writing within 14 days after the occurrence of an event of force majeure

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
If one party is due to force majeure event and not fulfill the obligations under the contract, the parties shall be subject to the Force Majeure event occurs within 14 days after written notice to the other Party

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
But if a side cannot fulfill the duty because of the force majeure event which this contract stipulated, this side should occur in latter 14 day at the force majeure event to inform another side by the written form

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
If due to a force majeure event and is unable to perform the obligations under this contract, the Parties shall in the event of force majeure occurs within 14 days after written notice to the other party

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅