当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Experience under contracts in the role of contractor, subcontractor, or management contractor for at least the last ten (10) years prior to the applications submission deadline, and with activity in at least nine (9) months in each year.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Experience under contracts in the role of contractor, subcontractor, or management contractor for at least the last ten (10) years prior to the applications submission deadline, and with activity in at least nine (9) months in each year.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据合同的承包商,​​分包商或管理承包商,至少在过去的十(10)申请截止日期前,至少在每年的九(9)个月的活动中的作用的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据合同的作用,经验的承包商、分包商或管理承包商至少最后的十(10)年的前应用程序提交的最后期限,并在活动中至少有9个(9)个月每年的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
经验根据合同在承包商、转承包商或者管理承包商的角色至少最后十(10)岁月在应用提议最后期限之前和以活动在每年至少九个(9个)月。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据经验合同的承建商、 分包商或管理承包商的作用至少十 10 年应用程序提交最后期限,并与活动于每年至少 9 9 个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在合同下的经验在承包商,分销商,或管理承包商的作用中对于至少最后一个十 (10) 在申请之前的年屈服最后期限,随着活动在至少九中 (9) 月在每年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭