当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This requirement is not meant to interfere with any employee’s legal rights to engage in concerted or protected activities under the NLRA, but rather to ensure that others can easily distinguish official positions of the Company from those of employee bloggers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This requirement is not meant to interfere with any employee’s legal rights to engage in concerted or protected activities under the NLRA, but rather to ensure that others can easily distinguish official positions of the Company from those of employee bloggers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一要求并不意味着任何员工的合法权益下NLRA一致或受保护的活动,干涉,而是要确保别人可以很容易地分辨公司的官方立场,从那些员工博客。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一要求并不是要干涉任何员工的合法权利进行保护的活动协调一致或下nlra的,而是要确保其他人可以方便地从该公司的官方立场区分这些员工博客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个要求没有意味干涉以任何雇员的法定权利参与被共同安排的或被保护的活动在NLRA之下,而是宁可保证其他可能与那些雇员bloggers容易地区别公司的正式位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这项规定不是要干扰任何雇员从事共同或受保护活动下 NLRA,而是确保其他人可以轻松地将公司的正式立场,从那些雇员博客的法律权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个要求不被打算干扰在 NLRA 下从事商定或者受保护的活动的任何员工的法律权利,但是相当确保另外的容易从员工博客的那些可以区分公司的正式的位置。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭