当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the name of the United States and the British Common wealth,from whom my authority is derived, I should like to conditlons have been made upon you. At times是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the name of the United States and the British Common wealth,from whom my authority is derived, I should like to conditlons have been made upon you. At times
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国和英国的共同财富,从他们那里我的权力是派生的名称,我要到conditlons后,你已经取得的。有时
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在美国的国名和英国共同富裕,从人是我的权力,我想conditlons已在您。 有时
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以美国和英国的共同的财富的名义,我的当局获得,我应该喜欢对conditlons被做了在您。 时常
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国和英国共同财富,从我的权威谁派生的我想向 conditlons 已在你的身上。在时间
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以美国的名义和英国普通财富,从谁我的权力被得到,我想要 conditlons 在你上被制作了。有时
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭