当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:是否能让你想到一个美丽的佳人在抚琴,琴声悠然,片片羽毛飘落水中,谁说只有镜中花水中月才是最美丽的,这款羽毛case形态自由,细细一看,闪闪发光,内敛而不失张扬。我相信你一定会喜欢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
是否能让你想到一个美丽的佳人在抚琴,琴声悠然,片片羽毛飘落水中,谁说只有镜中花水中月才是最美丽的,这款羽毛case形态自由,细细一看,闪闪发光,内敛而不失张扬。我相信你一定会喜欢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Can you think of a beautiful lady in music, music sound quieting down feathers, and it goes in the water and who said that only in a mirror, flowers in the water is the most beautiful feathers, this case free patterns, closer, a sparkling, introverted and not missing. I am sure you will like it.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Whether can let you think a beautiful beautiful woman is playing a qin, the tweedle is ease, the feather flutters piece by piece falls in the water, who said only then in the mirror in the flowered water the month is most beautiful, this section feather case shape is free, as soon as thin thin looke
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you can think of a pretty in pink in the comfort, the piano leisurely, with slices of feather floated in drowning, who said the only mirror flower water Moon is the most beautiful, this feather case morphological freedom, if you look at a look, gleaming, introverted without losing the publicity.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭