当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As an example, the problems and concepts given in the first series of interviews to the sixth graders are presented here in English (originally in German). It should be remarked that in Germany, regular fraction teaching takes place in the sixth grade, and this first series of interviews was carried out before instruct是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As an example, the problems and concepts given in the first series of interviews to the sixth graders are presented here in English (originally in German). It should be remarked that in Germany, regular fraction teaching takes place in the sixth grade, and this first series of interviews was carried out before instruct
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作為一個例子,在這裡採訪到六年級的第一個系列中的問題和概念,提出了英語(最初在德國)。應定期分數教學需要,在德國,在六年級,這第一系列訪談對分數的指令之前,已經開始進行;學生,但是,用簡單的分數在小學教學的一些經驗以及從日常生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作為一個例子,該問題和概念,在第一系列的訪談的小六年級在此提出,英文(原文為英文)。 應該指出,在德國,經常部分教學發生在第六級,這一系列的面談之前進行教學的百分數已經開始,學生的,但是,一些經驗與簡單分數從指示在小學以及從我們的日常生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为例,在採訪第一系列和概念給的問題六年級學生被提出這裡用英語(最初用德語)。 應該陳述它在德國,規則分數教學在第六年級發生,并且採訪這第一系列被執行了,在指示在分數開始了之前; 學生有,然而,一些經驗與單分數從指示在小學並且從日常生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作為一個例子的問題和概念考慮到小學六年級的採訪的第一系列是在這裡英語旁白 (最初在德國)。應該指出在德國,定期分數教學發生在六年級,和之前已經開始對分數的指令 ; 這一系列訪談進行然而,學生們有簡單的分數從小學教學和日常生活的一些的經歷。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
举个例子,在到 6 年级学生的首次系列会见中的所提供的问题和概念用英语在这里被提出 ( 最初在德国人中 )。在德国,固定的小部分教育在 6 年级,这次首次系列会见中发生应该被评论有关小部分的指示开始了之前被执行;学生有,然而,在从在小学的指示的简单小部分方面的一些经验一样好地从日常生活。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭