当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:за которые в ином случае начислялись бы заранее оцененные убытки, при этом сумма обязательств Подрядчика за просрочку или иное нарушение не должна превышать той суммы , которая бы начислялась в ином случае в соответствии с настоящим Договором за просрочку или иное нарушение,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
за которые в ином случае начислялись бы заранее оцененные убытки, при этом сумма обязательств Подрядчика за просрочку или иное нарушение не должна превышать той суммы , которая бы начислялась в ином случае в соответствии с настоящим Договором за просрочку или иное нарушение,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为这已产生违约金,和承包商的延误或任何其他违反义务的金额不得超过,否则会延误或其他违反本协议项下累计金额
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为哪些在另一个案件将增加到被清算的损伤,承包商的义务的总和为延迟任一个其他干扰不能在这种情况下超出那个总和,将增加到在另一个论点与当前协议符合为延迟或另一个干扰,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
否则已累算定损害赔偿,延迟承办商有义务的总和或其他违反不得超逾根据本协议提供的任何延迟或其他违规的情况,否则会累积的金额
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭