当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:установленных законодательством Республики Казахстан за любую соответствующую просрочку или иное нарушение, за которые в ином случае начислялись бы заранее оцененные убытки, при этом сумма обязательств Подрядчика за просрочку или иное нарушение не должна превышать той суммы ,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
установленных законодательством Республики Казахстан за любую соответствующую просрочку или иное нарушение, за которые в ином случае начислялись бы заранее оцененные убытки, при этом сумма обязательств Подрядчика за просрочку или иное нарушение не должна превышать той суммы ,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
哈萨克斯坦共和国立法的任何延误或其他有关违反,否则就会产生违约金,和承包商的延误或任何其他违反义务的金额不得超过该金额
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在哈萨克斯坦共和国法律设立的任何延迟或其他违反收费,否则,人们就会被评估为算定损害赔偿金额,该金额的任何延迟或其他承建商违反不得超过的数额,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由共和国在这种情况下建立卡扎克斯坦的立法为任何适当的延迟任一个其他干扰,在另一个案件将增加到被清算的损伤,承包商的义务的总和为延迟或另一个干扰不能超出那个总和,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
哈萨克斯坦共和国的立法设立的任何相关的晚或其他违反,否则会有累算定损害赔偿,承包商的延迟或任何其他违反义务的总和不得超过量
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭