当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mandatory Spare Parts and Special Tools which are quoted in Price Schedule No.1 and No.2 shall be taken into account in the bid evaluation. Recommended Spare Parts quoted in Price Schedule No.6 shall not be considered in bid evaluation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mandatory Spare Parts and Special Tools which are quoted in Price Schedule No.1 and No.2 shall be taken into account in the bid evaluation. Recommended Spare Parts quoted in Price Schedule No.6 shall not be considered in bid evaluation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应采取强制性的备件和专用工具价格表1,2号报价在评标中考虑。推荐的备件价格表第六引述不得在评标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
强制性备件和工具引述了该价格表1号和2号应考虑到招标评价。 建议的备件价格表中引用6号不应被视为在评审标书。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在价格时间表 1 号和 2 号中被引述的必需的零件和特别工具将在努力评估中被考虑。被推荐在价格时间表 6 号中被引述的零件不将在被出价的评估中被考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须在评标中考虑到采取强制性的备品备件和专用工具,引述了价格附表 1、 2 号。在评标,不须考虑推荐的备件价格附表 6 号中引述。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭