当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Purchaser may terminate a Purchase Order as of right and without the necessity of recourse to any court or tribunal if, fifteen days after giving Notice to Supplier of a breach of an obligation hereunder, the breach has not been remedied by the Supplier.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Purchaser may terminate a Purchase Order as of right and without the necessity of recourse to any court or tribunal if, fifteen days after giving Notice to Supplier of a breach of an obligation hereunder, the breach has not been remedied by the Supplier.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买方可终止采购订单的权利,而不诉诸于任何法院或法庭的必要性,如果违反义务如下供应商发出通知后十五日内,违反尚未由供应商来解决。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
购买者可能会终止一个采购订单,不需要借助于任何法院或审裁处的如果,十五天发出通知后的一个违背一个供应商,本合同项下的义务,还未获得补偿的违反的供应商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
采购员也许终止购买订单自权利和,不用依赖必要对所有法院或法庭,如果,十五天在此之下给通知以后义务的突破口的供应商,突破口未由供应商补救。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果本协议,向违反义务的供应商发出通知后的 15 天违反已不获纠正由供应商,买方可终止权利和无追索权的任何法院或法庭的必要性的采购订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
购买者可能终止一个购买订单截至权利和没有到任何法庭或仲裁法庭的求援的需要地如果,在据此将通知给一项义务的违背的供应商,违背没有被供应商解决过后十五天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭