当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And God said, Let there be light and there was light. And God said Let there be fire and there was fire. And God said Let there be wind and there was wind. And God said Let there be dea and there was dea.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And God said, Let there be light and there was light. And God said Let there be fire and there was fire. And God said Let there be wind and there was wind. And God said Let there be dea and there was dea.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
神说,要有光,就有了光。上帝说,让有火,有火。和上帝说,让那里是风,有风。上帝说,让有DEA和有DEA。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且上帝说,让那里是轻的,并且有光。 并且上帝说让那里是火,并且有火。 并且上帝说让那里是风,并且有风。 并且上帝说让那里是dea,并且有dea。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上帝说: 要有光,并有了光。上帝说让有火警,火警。上帝说让有风又有风。上帝说让有 dea,dea。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和上帝说,让有光和有光。以及上帝说让有火和有火。以及上帝说让有风和有风。以及上帝说让有 dea 和有 dea。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭