当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国,有一首非常有名的诗歌:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?这是西楚霸王写给他的妻子虞姬的,包含了对妻子的深深思念和对战争的憎恨,因为在战争中他失去了妻子,失去了许多信任他的兄弟,也因此他最后毅然决然的选择了乌江自刎!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国,有一首非常有名的诗歌:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?这是西楚霸王写给他的妻子虞姬的,包含了对妻子的深深思念和对战争的憎恨,因为在战争中他失去了妻子,失去了许多信任他的兄弟,也因此他最后毅然决然的选择了乌江自刎!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In China, a very famous poem: force Nukiyama Come heroes, when adverse fortune Zhui death Zhui can do nothing, Yu Xi Yu Xi Chennai Ruo not die Come? This is the King of Western Chu wrote Concubine by his wife, including his wife's deep thoughts and hatred of war, because he lost his wife in the war,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In China, there is a very well-known poems, crave: air cover, and negative when you crave GHG emissions GHG emissions is not death, death does not have to be endured, Yu Xi Yu XI of what if? This is West Chu wrote to his wife Yu Ji, and include a deep longing for his wife and abhorrence of war in th
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In China, some extremely famous poetry: The strength pulls out Shan Xiqi to be unparalleled, when disadvantageous zhui does not pass, zhui does not pass may how, Yu Xiyu napier how? This is west the Chu overlord writes for his wife Yu Ji, contained has thought deeply to wife's depth reads with to th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In China, there is a very famous poem: Bashan XI Qi unparalleled, not negative come dapple when gone, dapple does not d XI, Yu XI Yu XI nairuohe? This is West of Chu King wrote to his wife Yu Ji, contains references to his wife's deep thoughts and hatred for war, because he had lost his wife in the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭