当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Further, I hereby declare that I am not a licensed broker or government employee. I have mutually agreed that this private placement transaction is exempt from the Securities Act, and is not intended for the general public, and all matters are for PRIVATE USE ONLY Agreed and accepted by the BUYER.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Further, I hereby declare that I am not a licensed broker or government employee. I have mutually agreed that this private placement transaction is exempt from the Securities Act, and is not intended for the general public, and all matters are for PRIVATE USE ONLY Agreed and accepted by the BUYER.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,我在此声明,我不是持牌经纪或政府雇员。双方同意,这个私募交易是不受“证券法”,旨在为广大市民,所有事项由买方只同意接受私人使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
进一步,我特此声明,我绝对不是一个持牌经纪或政府雇员。 双方同意,这此我私人配售交易不受《证券法》,并且不适用于一般公众,和所有事项都是只供个人使用,买方同意和接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
此外,我藉此声称我不是一位持牌经纪人或政府员工。我相互同意了这笔私人放置交易免除证券法案,不适用于普通老百姓,所有事情为私人使用的仅由买主同意和接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,我谨声明我不是领有牌照的经纪商或政府雇员。我双方议定这次私募交易可获豁免证券法 》,不是为一般公众,和所有事项供私人使用仅商定并由买方接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭