当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:enforceable in accordance with its term by appropriate legal remedy and does not conflict with or constitute or result in a breach of, or default under, any material term or any provision of any agreement or any deed or any writ, order or injunction, judgment, law, rule or regulation to which the Vendors are a party or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
enforceable in accordance with its term by appropriate legal remedy and does not conflict with or constitute or result in a breach of, or default under, any material term or any provision of any agreement or any deed or any writ, order or injunction, judgment, law, rule or regulation to which the Vendors are a party or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
强制执行,并在其任期内按照适当的法律补救办法不抵触或构成或导致违反或默认情况下,任何重大的长期或任何协议或任何契据或任何令状,命令或禁令,判决的任何规定,供应商的法律,规则或规例的一方或由他们或其中任何一个必然;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在强制执行根据其长期的适当的法律补救办法,它也不构成或导致或与之发生冲突,一个违反或默认情况下,任何实质性条款或任何提供的任何协议或任何契据或任何令状,令或禁制令、判决、法律、规则或规例,以该供应商是一个缔约方或其或其中任何一个都有。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可实施按照其由适当法律疗法所作的条款和不冲突具或设立或导致违背,或默认不到,任何实质性条款或任何协议或任何行为或任何文书,次序或命令的任何条款,裁决,法律,规则或对于其供应商是一个聚会的规则或所作那他们或他们中任何一个是受束缚的;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
强制执行根据其任期由适当的法律补救,并不与冲突或构成或导致违反或根据任何材料的术语或任何任何的条文协议或任何契据或任何令状、 顺序或禁制令、 判断、 法律、 规则或调节到哪些供应商是一方或由其中他们或其中任何一个绑定 ; 默认
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭