当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:shall not on behalf of the Company enter into any guarantee or in any way cause the current or capital assets of the Company to be depreciated or the financial position of the Company to be derogated;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
shall not on behalf of the Company enter into any guarantee or in any way cause the current or capital assets of the Company to be depreciated or the financial position of the Company to be derogated;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不得进入公司的名义到任何保证或以任何方式导致该公司目前的资产或资本贬值或者被减损的公司的财务状况;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不代表本公司订立任何担保或以任何方式导致当前或资本资产折旧期限为本公司对本公司的财政状况或将减损;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
代表公司不会进入任何保证或以任何方式起因公司将贬值的或将毁损的公司的财政状况的当前或资本资产;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不得为该公司订立任何担保或以任何方式导致的电流或公司会贬值的资本资产或减免 ; 该公司的财务状况
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将不代表公司开始任何保证或以任何方式使流或公司的资本资产贬值或有待贬损的公司的财政位置;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭