当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Besides which, I can already see that you could, theoretically, recode without using the sign bit. Possible side effects to this may be that Priestess healing turns out to actually be a negative damage attack which can be performed outside PvP. Hmm...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Besides which, I can already see that you could, theoretically, recode without using the sign bit. Possible side effects to this may be that Priestess healing turns out to actually be a negative damage attack which can be performed outside PvP. Hmm...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,我已经可以看到,从理论上讲,你可以不使用该标志位的重新编码。可能的副作用,这可能是祭司愈合结果,实际上是一种消极的破坏的攻击可以执行外PVP。嗯... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除哪些以外,我能已经看您可能,理论上,重打,无需使用符号位。 可能的副作用对此也许是女教士愈合结果实际上是可以在PvP之外进行的一次消极损伤攻击。 Hmm…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另外,已经可以看到你,从理论上讲,重新编码而无需使用符号位。这可能的副作用可能愈合的祭司原来其实是负损害攻击可执行外部 PvP。 嗯...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
此外,我已经可以看到,从理论上讲,你可以不使用该标志位的重新编码。可能的副作用,这可能是祭司愈合结果,实际上是一种消极的破坏的攻击可以执行外PVP。嗯... ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭