当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dadurch hängt das Gestell nicht senkrecht,sondern schräg nach vorne.Die in die Ablage gestellten Gegenstände können daher aus der Halterung rutschen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dadurch hängt das Gestell nicht senkrecht,sondern schräg nach vorne.Die in die Ablage gestellten Gegenstände können daher aus der Halterung rutschen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不是垂直,对角线提供vorne.die因此,控制对象的托盘架滑持有人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这取决于帧不垂直,但对角线方向的前面。这两个项目提供的储物柜内,因此可以从支架滑轨
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因而机架不垂直地垂悬,但对角地批转。 因此文章被安置入文件可能从底座盘滑倒
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这样做的结果是,该框架挂不垂直的方向,但沿对角线方向前进。文件中的项目可以从山上滑倒
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dadurch hangt das Gestell nicht senkrecht, sondern schrag nach vorne.Die 在死亡 Ablage gestellten Gegenstande konnen daher aus der Halterung rutschen
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭