当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The home ownership in urban area of China is about 82 percent according to the statistics. Over the past decades, the Chinese real estate market has experienced rapid development mainly due to the urbanization when millions of people migrated into cities. The market is cooling down in major cities after the governmen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The home ownership in urban area of China is about 82 percent according to the statistics. Over the past decades, the Chinese real estate market has experienced rapid development mainly due to the urbanization when millions of people migrated into cities. The market is cooling down in major cities after the governmen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据统计,在中国城市地区的居者有其屋是82%左右。在过去的几十年里,中国房地产市场经历了快速发展,主要是由于城市化当以百万计的人迁移到城市。该市场是在各大城市的冷却下来后,政府实施了一些措施,以遏制价格上涨。政府要求更多的物美价廉的住房正在进行建设,也可以增加市场放缓的步伐虽然是不平衡的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
居者有其屋在城市地区是中国的约82%,以统计数字。 在过去几十年,中国房地产市场经历了迅速的城市化发展主要是由于当数以百万计的人民迁移到城市。 市场是冷却下来后在主要城市政府推行了一些措施以控制的价格增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
房主在中国的市区是大约82%根据统计。 在过去十年期间,当成千上万人移居入城市,中国不动产的市场体验了迅速发展主要由于都市化。 市场在主要城市在价格增量变冷静在政府以后实施了有些措施勒住。 政府要求的更加付得起的住房的进行中建筑也许也增加到市场减速的原因,虽然步幅不平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国城市地区的自置居所是约 82%的统计数字显示。过去几十年来,中国房地产市场经历了主要得益于城市化快速发展时数以百万计的人迁移到城市。市场冷却主要城市后,政府实施一些措施抑制价格上涨。正在进行的政府所要求的更多经济适用住房建设也可以添加市场正在放缓步伐不平衡的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
据统计,在中国城市地区的居者有其屋是82%左右。在过去的几十年里,中国房地产市场经历了快速发展,主要是由于城市化当以百万计的人迁移到城市。该市场是在各大城市的冷却下来后,政府实施了一些措施,以遏制价格上涨。政府要求更多的物美价廉的住房正在进行建设,也可以增加市场放缓的步伐虽然是不平衡的原因。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭