当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If life never meet, I still that I, occasionally dreaming, and then, the day after day began about, submerged in this noisy city. I don't know, the world still have such a you, only you can aftertaste letting a person, and only you can let me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If life never meet, I still that I, occasionally dreaming, and then, the day after day began about, submerged in this noisy city. I don't know, the world still have such a you, only you can aftertaste letting a person, and only you can let me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果生命永不满足,我还是我,偶尔做梦,然后,开始日复一​​日的,在这个喧闹的城市淹没。我不知道,世界上还有这样一个你,只有你能让人回味,只有你可以让我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果生活永远都不会满足,我仍然是我,有时做梦呢,然后,开始日复一日,被淹没在这嘈杂城市。 我不知道,世界上仍有这样一个你,只有您才可以让人回味,只有你可以让我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果生活从未见面, I,偶尔作梦,然后,每天开始仍然的I,淹没在这个喧闹的城市。 我不知道,世界仍然有您,只有您能让人的回味,并且只有您能让我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果生活永远不会满足,我还是第一、 偶尔会做梦,然后,天后一天开始,淹没在这喧嚣的城市。我不知道,世界仍然有这种你,只有你可以让一个人,回味和只有你能让我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果生活不开会,我仍那我,偶然做梦,然后,大约日复一日开始,在这个嘈杂的城市潜水。我不知道,世界仍有这样一个你,仅仅你可以让一个人的余韵,仅仅你可以让我。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭