当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- нотариально заверенный перевод на русский язык документа об образовании и приложения к нему; при этом имя в переводе документа об образовании и в визе должно иметь одинаковое написание;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- нотариально заверенный перевод на русский язык документа об образовании и приложения к нему; при этом имя в переводе документа об образовании и в визе должно иметь одинаковое написание;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- 到俄罗斯的教育及其附件的公证翻译,教育和签证的翻译文件的名称,而必须有相同的拼写;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-一份认证的翻译的英文文档附件的关于教育和翻译的文档的名称,以教育和签证必须有相同拼写。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭