当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The wording below is still confusing. What does “product name” refer to? How about considering the statement we suggested to get it straightforward? Thanks for your understanding and help again to check with your team.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The wording below is still confusing. What does “product name” refer to? How about considering the statement we suggested to get it straightforward? Thanks for your understanding and help again to check with your team.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下面的措辞仍然是混乱。 “产品名称”是指什么?如何考虑的声明,我们建议得到它简单吗?再次感谢您的理解和帮助,检查与您的团队。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下面的措辞仍然是令人困惑的。 请问什么是“产品名称”是指什么? 考虑到我们的建议如何声明,它能够容易地获得? 再次感谢您的理解和帮助,请与您的团队。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下面的字眼是仍然令人困惑的。"产品名称"是指什么?如何考虑我们建议要直截了当的声明吗?感谢您的理解和帮助再次检查与您的团队。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
下面的措词仍在混淆不清。“产品名字”参考什么?如何大约考虑我们建议坦率地获取它的声明?对于你的理解的谢谢和再次有助于与你的小组联系。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭