当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. “Confidential Information” shall include but is not limited to (a) the know-how, trade secrets, patent applications, engineering specifications, material formulations, product concepts, costs, financial information, computer code, customer information, marketing communication material, and other information related 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. “Confidential Information” shall include but is not limited to (a) the know-how, trade secrets, patent applications, engineering specifications, material formulations, product concepts, costs, financial information, computer code, customer information, marketing communication material, and other information related
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1。 “机密资料”应包括但不限于:(一)的诀窍,商业秘密,专利申请,工程规范,材料配方,产品概念,成本,财务信息,计算机代码,客户信息,营销宣传材料,并其他信息与百色的业务活动,无论任何限制性标记,收件人得知或接收从Bose;(b)任何票据,分析,编辑,研究,诠释,备忘录或其他文件的收件人包含编写,反映或基于,在全部或部分,任何机密信息提供给收件人根据本协议;(三)存在或状态,有关的任何信息,双方之间的讨论,关于可能建立业务关系。机密信息还应当包括有关任何上述事宜等信息,由收件人和Bose或联合作为百色事先披露机密信息的结果,应产生。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. “机要信息”将包括,但是不会被
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭