当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As king, Alexander's own bodyguard unit is a double-strength contingent of the formidable Companion cavalry. They can change the balance of a battle with one well-judged charge in the right place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As king, Alexander's own bodyguard unit is a double-strength contingent of the formidable Companion cavalry. They can change the balance of a battle with one well-judged charge in the right place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为国王,亚历山大自己的保镖单位是一个强大的同伴骑兵双实力的队伍。有一个良好的判断,在正确的地方负责,他们可以改变战斗的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为国王,亚历山大大帝自己的警卫部队是一个双重的特遣队的力量的可怕伴侣骑兵队。 它们可以改变平衡的一个战役,一个良好的充电来判断在适当的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为国王,亚历山大的自己的保镖单位是强大的同伴骑兵的一个两倍力量的偶然的事情。他们在正确地方以一好地评判的罪名可以更改一场战役的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
身为国王,亚历山大的保镖单位是令人生畏的同伴骑兵双强队伍。他们可以改变一个精明指控在正确的地方的一场战斗的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭