当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:내 맘속에 오직 너..니 맘속에 오직 나..같은 하늘 다른곳 우린 잠시 떨어져 지금 이순간 영원히 잊지 말고 기억해.. 차가운 바람이 불어오면 손끝에 스치는 그 느낌이 니 곁에 늘 있단걸... -특 시인- ㅋ리팩기대하세요 ㅋㅋ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
내 맘속에 오직 너..니 맘속에 오직 나..같은 하늘 다른곳 우린 잠시 떨어져 지금 이순간 영원히 잊지 말고 기억해.. 차가운 바람이 불어오면 손끝에 스치는 그 느낌이 니 곁에 늘 있단걸... -특 시인- ㅋ리팩기대하세요 ㅋㅋ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但在我的心给你......你的心在别处,但我同样的天空,我们记得不远处,不要忘记这一刻永远。当风吹冰冷的手指接触,感觉自己总是在你身边...... - 特殊的诗人 - ㅋripaekgidaehaseyoㅋㅋ
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我想你只是在中进行了说明。 在中,是因为他们不能。 天空的其他虽然我们目前下降了以往任何时候都不要忘记,记住。 冷冷的风吹的风刮得在指尖,如果他认为的“全... -特别诗人的昆包,或者是因为期望
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
里面(mam)只在您里面。 仅(ni) (mam)里面B.同样天空短期的另外地方,当它浸泡下落片刻永远现在不忘记而不是记住的它。 印象,凉风在法国五吃草末端在的棉花手(ni)边将增加和(发行)它只将垂悬,… - (thuk)诗人- (锂)组装期望
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我心中只有你是 … …所以中间只有我 … …同一片天空其他地方我们简单地在这个时刻紧记不要忘记永远。当寒冷的风,所以我觉得那个击球的指尖,但它不会坚持围绕 … …-独特-请的唯一期望发泄纪念 〜 ㅋ 发泄纪念 〜 ㅋ 发泄发泄纪念 〜 ㅋ 纪念 〜 ㅋ 李包
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭