当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:4. Maintenance of Confidentiality. Each party agrees that it shall take reasonable measures to protect the secrecy of and avoid disclosure and unauthorized use of the Confidential Information of the other party. Without limiting the foregoing, each party shall take at least those measures that it takes to protect its是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
4. Maintenance of Confidentiality. Each party agrees that it shall take reasonable measures to protect the secrecy of and avoid disclosure and unauthorized use of the Confidential Information of the other party. Without limiting the foregoing, each party shall take at least those measures that it takes to protect its
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
4。维护保密。各方同意,应采取合理措施,以保护保密和避免对方的机密信息的披露和未经授权的使用。在不限制前述规定,每一缔约方应采取这些措施,至少,它需要保护自己的最高度机密的信息,并应确保其雇员有另一方的机密信息的访问已经签署了一个非使用和非公开协议内容类似本法规定之前,任何这样的员工披露机密信息。除非同样是在对方的书面批准,任何一方不得使对方的机密信息的任何副本。每一方批准任何此类副本重现对方的所有权声明,以同样的方式在这些通知书或在原规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
4.维护机密性。 每一方都同意,它应采取合理的措施以保护保密信息披露和未经授权的使用,避免其他方机密信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
4.维持保密。各方同意它应采取合理的措施来保护的秘密,避免披露和另
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭